Man found some Angels’ wings and thought of wearing them, but never was made for flying, and only kept pretending he could take off, like a child in a fantasy game.
God asked the Angels not to help this time and when Man insisted of wearing those wings, it soon became obvious that the weight the Angels had held so far was humanly unbearable.
Man insisted in being strong enough and God patiently waited for him to keep trying and grow through the pains of failure and success.
Angel’s wings are heavy as they carry all the tears of fear and joy, all the births and deaths, and all the stories this world has ever seen. Those wings were indeed too heavy for Man to fly even though he tried and tried again.
Under the continuous strain Man found hard to even stand. God then allowed the Angels to help if ever a humble prayer would be heard from his heart. And happily they did.
Man got up on his feet again, but distracted by pride he thought he did it on his own. The angels then had to let go of the wings whose weight brought him on his knees again.
Now Man is still there, folded under the sorrow that God once allowed the Angels to carry for him.
L’Uomo trovò delle ali d’angelo e pensò di indossarle, ma siccome non era fatto per volare, si mise a fingere il decollo, come un ragazzino in un gioco di fantasia.
Dio chiese agli Angeli di non aiutare questa volta e siccome l’Uomo insisteva nell’indossare quelle ali, divenne presto evidente che il peso gli Angeli avevano finora retto fosse umanamente insopportabile.
L’Uomo insistette di essere forte abbastanza e Dio attese pazientemente che questi continuasse a provare e crescere attraverso il dolore dei fallimenti e dei successi.
Le ali d’Angeli sono pesanti poiché reggono tutte le lacrime di paura e di gioia, tutte le nascite e le morti, e tutte le storie questo mondo abbia mai visto. Quelle ali erano infatti troppo pesanti perché l’Uomo riuscisse a volare, non importa quante volte ci provasse.
Indebolito dal continuo sforzo, l’Uomo trovò difficile anche lo stare in piedi. Dio allora permise agli Angeli di aiutarlo se mai un’umile preghiera fosse udita dal suo cuore. E così questi fecero.
L’Uomo si alzò di nuovo in piedi ma distratto dall’orgoglio pensò lo avesse fatto da sé. Gli Angeli quindi dovettero lasciar andare le ali il cui peso lo spinsero di nuovo in ginocchio.
Ora l’Uomo è ancora lì, piegato sotto il dolore che Dio una volta permetteva agli Angeli di portar per lui.
Out of a bigger picture, a detail tells a story on its own.
Two small works to celebrate my return to the studio.
In preparation for larger works little ones come up, fast and playful.
Happy once again.
When do you stop?
The beauty is in the making,
A story changing as I draw,
It should become a painting…
… or not…
When do I stop?
When I take photos of animals I also memorise a feeling that will help me later express a story in a picture. That’s why it’s important I am there and take the pics myself.
When I saw the photo that Nicola took in her South African trip, I knew immediately that would become a painting. Or two.
I actually made two, small yes, and quickly painted to stay effective. I watched them grow together, allowing them to become different…
Even though I didn’t take it myself, the photo conveys a powerful story and the composition is very effective. It proved very alive to me.
So I ‘borrowed’ it.
Easy to say.
Yet, the art of subtracting is not as easy to muster as we may want to think.
Take ingredients away from a recipe and make the flavour stronger..